Keine Felder gefunden.

Unser Team

Das Team von ALLESPRACHEN besteht aus einer Vielzahl an ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen, LektorInnen, SoftwareentwicklerInnen, ProjektmanagerInnen etc. Jede Person aufzulisten, die für den Erfolg unserer qualitativ hochwertigen Übersetzungen mitverantwortlich ist, würde leider den Rahmen sprengen.

Stellvertretend für das komplette Team haben wir hier aber einige der hauptverantwortlichen Beteiligten für Sie herausgepickt.

Mag. Ljubica Negovec, MBA CEO – Geschäfts­führerin

Beeidet für Bosnisch, Kroatisch, Serbisch; Als Kopf von ALLESPRACHEN leitet sie das Unternehmen schon seit über 30 Jahren und ist nicht nur für die Kundenakquisition, sondern auch für die technische und sprachliche Entwicklung des Unternehmens zuständig. Seit Einführung der ISO 9001, ISO 17100 und ISO 18587 ist sie auch für das Qualitätsmanagement sowie die Personalentwicklung interner und externer MitarbeiterInnen verantwortlich. Zudem vertritt sie als kompetente Führungspersönlichkeit das Unternehmen sowohl national, unter anderem bei den Leitbetrieben Austria, als auch international.

Sie erreichen Frau Mag. Ljubica Negovec:

Sebastian Negovec, Marketing

Der Marketingmanager unterstützt zu jeder Zeit tatkräftig das ALLESPRACHEN-Team. Mit seinen zauberhaften Koch- und Backkünsten versüßt er den MitarbeiterInnen den einen oder anderen Arbeitstag.

Sie erreichen Herrn Sebastian Negovec:

Mag. Elisabeth Scharl-Crano, Leitung Office Management

Kompetente Beratung in sprachlichen Belangen und professionelle Auftragserfassung, die durch ein internes Datenbanksystem unterstützt wird, liegen in ihrem Kompetenzbereich. Außerdem ist sie für das Finance Management zuständig. Sie beantwortet Ihre Fragen zuverlässig und fachkundig.

Sie erreichen Frau Mag. Elisabeth Scharl-Crano:

Christoph Neuhold, Projekt- und Qualitäts­management, Office Management

Er ist für die Planung, Organisation und Abwicklung von Großprojekten zuständig und überbrückt hier die Distanz zwischen ÜbersetzerIn und Kunde. Zusätzlich ist er der Hauptverantwortliche im Qualitätsmanagement und ständig darauf bedacht, die internen und externen Prozesse zu optimieren.

Sie erreichen Herrn Christoph Neuhold:

Felix Laundl, Marketing und Vertrieb

Er kümmert sich als Sprachenbotschafter nicht nur um den Kontakt zu Neukunden, sondern ist auch ein wichtiges Bindeglied zwischen Übersetzungsbüro und Endkunde sowie Ihre Kontaktperson bei ALLESPRACHEN auf vielen Veranstaltungen. Des Weiteren ist er für den Social Media-Auftritt verantwortlich und ist Ansprechperson für Plugins und alle weiteren Innovationen.

Sie erreichen Herrn Felix Laundl:

Maria Macher Lektorin, Simultanlektorat/ Korrektorat

Sie ist die Hauptverantwortliche im Lektorat von ALLESPRACHEN. Zu ihrer Tätigkeit zählt das Korrektorat der Übersetzungen und als Italienisch-Expertin ist sie besonders für diese Sprachkombination ein wichtiger Bestandteil des Teams. Zusätzlich fungiert sie als Sprachrohr zwischen dem Kunden und den ÜbersetzerInnen.

Sie erreichen Frau Maria Macher:

Cornelia Buchegger, BA Lektorin, Simultanlektorat/ Korrektorat sowie Office- und Projektmanagement

Sie ist durch ihre translationswissenschaftliche Ausbildung und ihre umfangreiche Arbeitserfahrung im Ausland Expertin für Englisch, Spanisch, Arabisch und Französisch. Sie lektoriert Übersetzungen aus allen Fachbereichen auf muttersprachlichem Niveau und ist zusätzlich auch im Office- und Projektmanagement tätigt.

Sie erreichen Frau Cornelia Buchegger:

Mag. Andrea Novotny Lektorin, Simultanlektorat/ Korrektorat

Sie ist dreisprachig aufgewachsen und deshalb bei ALLESPRACHEN für die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch zuständig und kann aufgrund Ihrer langjährigen Auslandserfahrung auf Muttersprachen-Niveau lektorieren und übersetzen.

Sie erreichen Frau Mag. Andrea Novotny:

Tamara Reisinger, MA Lektorin, Simultanlektorat/ Korrektorat

Kreative oder literarische Texte sind bei ihr sehr gut aufgehoben. Die Sprachen in denen bei ihr lektoriert wird sind Englisch, Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch und natürlich die Muttersprache Deutsch.

Sie erreichen Frau Tamara Reisinger:

Lea Siegl, BA Lektorin, Simultanlektorat/ Korrektorat

Offen für alle Fachgebiete lektoriert sie bei uns die Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch u.v.m. Ihr Wissen um die verschiedenen Sprachen hat sie sich im Sprachenstudium und durch Auslandsaufenthalte angeeignet.

Sie erreichen Frau Lea Siegl:

Theresia Fenz Lektorin, Simultanlektorat/ Korrektorat

Durch ihr Germanistik-Studium und ihr Leben in England lektoriert sie bei ALLESPRACHEN alle Fachbereiche in Sprachen wie Deutsch und Englisch.

Sie erreichen Frau Theresia Fenz:

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen