NOR­WEGISCHE ÜBER­SETZUNGEN

Denkt man an Norwegen, so kommen einem wunderschöne Fjorde und unberührte Landschaftsstriche in den Sinn. Norwegen tut auch einiges, um die Natur im Land zu schützen. So hat Norwegen einen der höchsten Benzinpreise überhaupt – und das, obwohl es eines der Top-Öl-Exportländer der Welt ist.

Auch Verkehrssünder werden hart bestraft. Beispielsweise wird Trunkenheit am Steuer mit einer Geldstrafe von 10 % des Jahreseinkommens des Täters, dem Entzug der Fahrerlaubnis und sogar mit 30 Tagen Haft bestraft.

Norwegisch – Eine Sprache, vier Varietäten
10 gute Gründe
2 offizielle und 2 inoffizielle Varietäten
Die Verbindung zu anderen skandinavischen Sprachen

Wie kommen Sie zu mehr Kunden im Ausland?

  • Zollen Sie Ihren Kunden doch einfach mehr Respekt durch hochwertige Übersetzungen, diese danken es Ihnen durch den Kauf Ihrer Produkte!
  • Wir arbeiten zwar schon seit vielen Jahren mit den neuesten Technologien, setzen diese aber nur dann ein, wenn die Maschine einen Mehrwert bietet. Ansonsten übersetzt bei uns der Mensch, ein ausgebildeter Fachübersetzer und ein Meister in Ihrem Fachbereich sowie in der Kultur Ihrer Kunden.
  • Mit der von uns entwickelten Methode Translation Excellence 4.0 haben wir ganz neue Standards im Übersetzungsprozess geschaffen, die zu einheitlicheren Übersetzungen führen, Kosten sparen und absolute Datensicherheit garantieren. 7.

NUR WENN SICH IHRE KUNDEN MIT DEN ÜBERSETZTEN TEXTEN IDENTIFIZIEREN KÖNNEN, KAUFEN SIE AUCH IHRE PRODUKTE!

BEI IHRER ANFRAGE HABEN SIE ZWEI MÖGLICHKEITEN


Sie können sofort selbst eine Hochrechnung machen um gleich zu wissen, wieviel Sie für die Übersetzung ca. bezahlen werden.

oder

Kostenloses angebot anfordern

Sie können ein unverbindliches Angebot einholen, welches Ihnen dann in der Regel noch am gleichen Tag von unseren Inhaus-Projektmanagern mittels Mail geschickt wird.

Wir arbeiten ausschließlich für Firmenkunden. Im Falle, dass Privatpersonen beglaubigte Übersetzungen benötigen, so können Sie über www.gerichtsdolmetscher.at den idealen Übersetzer für sich finden.

Übersetzungsbüro ALLESPRACHEN
GRAZ | WIEN | MÜNCHEN

Bei allen Fragen bitte einfach eine Mail schicken, es wird Ihnen prompt und kompetent geantwortet:

Email: office@allesprachen.at


Gerne können Sie sich auch telefonisch an uns wenden, auch am Telefon sitzen kompetente fest angestellte MitarbeiterInnen (von 8h00 bis 18h00)

Telefon: +43 (0)316 / 29 16 29-0


Auch außerhalb der Öffnungszeiten und am Wochenende sind wir für Sie da, übrigens das ist das Mobiltelefon der Geschäftsführung!

Hotline: +43 (0)664 / 30 77 990

Headquarter Adresse: ALLESPRACHEN.AT-ISO 9001 GmbH
Am Eisbach 36a, A-8055 Graz

NORWEGISCH – EINE SPRACHE, VIER VARIETÄTEN

„Intet annet enn det frie ord kann frelse mennesket og fri vår jord.“ „Nichts anderes als das freie Wort kann den Menschen Heil bringen und unsere Erde befreien.“ Norwegen beeindruckt die Menschen nicht nur durch eine wundervolle Landschaft, in der Fjorde und Wälder für eine wirkliche Märchenstimmung sorgen.

In vielen anderen Belangen ist das nordische Land ein wahres Vorbild: Der Umweltschutz und auch die Meinungsfreiheit werden seit jeher groß geschrieben. Schon 1884 gab es in Norwegen eine anerkannte Frauenrechtsbewegung und im Jahre 1994 hatten die Norweger das Recht, selbst zu entscheiden, ob sie der Europäischen Union beitreten möchten – sie taten dies übrigens nicht.

Damit norwegische Kinder für die Zukunft gerüstet sind, dafür sorgt ein vorbildliches Schulsystem. Schon ab der ersten Klasse wird in den Schulen die englische Sprache unterrichtet. Später kommt eine weitere Fremdsprache hinzu.

Norwegen achtet aber nicht nur auf eine gute Bildung beim Nachwuchs. Erwachsenen Menschen steht ebenso ein besonderes Ausbildungssystem zur Verfügung, welches frei zugänglich ist. Sogar in Norwegen ankommenden Flüchtlingen aus anderen Staaten werden gratis Sprach- und Integrationskurse angeboten.

10 GUTE GRÜNDE FÜR DEN ALLESPRACHEN-ÜBERSETZUNGS­DIENST

  • Übersetzungen aller Sprachen
  • hohe Qualität der Übersetzungen
  • ÜbersetzerInnen sind ausschließlich „MuttersprachlerInnen“
  • perfekte Übersetzungen selbst bei Zeitdruck
  • Kontrolle aller Übersetzungen
  • pünktliche Lieferung der Übersetzung laut Terminzusage
  • unverbindliche Kostenvoranschläge
  • strengste Vertraulichkeit unter Beachtung aller speziellen Regelungen
  • 1 Mio. EURO Versicherung für alle Übersetzungen
  • namhafte Referenzen und zufriedene Stammkunden

2 OFFIZIELLE UND 2 INOFFIZIELLE VARIETÄTEN

Norwegisch bzw. die vier norwegischen Sprachvarietäten werden von rund 5 Millionen Menschen, fast ausschließlich Muttersprachler, gesprochen. Dabei wird im Norwegischen zwischen vier Varietäten unterschieden, von denen zwei offiziell anerkannt sind. Bokmål und Nynorsk sind offiziell, Riksmål und Høgnorsk dagegen nicht.

In den Schulen Norwegens werden Bokmål und Nynorsk gleichermaßen unterrichtet. Offizielle Einrichtungen müssen ein Anschreiben in der jeweiligen Sprache beantworten, in der das Schreiben verfasst wurde.

DIE VERBINDUNG ZU ANDEREN SKANDI­NAVISCHEN SPRACHEN

Die Sprachen Norwegisch, Dänisch und Schwedisch sind eng miteinander verbunden und die Einwohner der Länder können sich gut mit den jeweiligen Landesnachbarn verständigen.

Norweger haben hier einen geografischen Vorteil, da sie durch die Position in der Mitte beide Länder besser verstehen können.

DIE BESONDERHEITEN DER NORWEGISCHEN SPRACHE

  • Circa 5 Millionen Menschen sprechen Norwegisch, die meisten hiervon sind Muttersprachler.
  • Es gibt vier Varietäten – zwei offizielle und zwei nicht offizielle.
  • Die zwei offiziellen Varietäten werden gleichermaßen in den Schulen gelehrt.

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen