fbpx

ALLESPRACHEN Referenzen

Ihre Zufriedenheit hat für uns höchste Priorität. Als Bindeglied zwischen Völkern und Sprachen unterstützen wir Sie gerne in allen sprachlichen und kulturellen Belangen.

Sprache ist ein komplexes Bindeglied zwischen unterschiedlichen Völkern und Kulturen.

Das sagen unsere KundInnen über uns

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Als Mitarbeiter eines größeren Handelsunternehmens bin ich zuständig für die Übersetzungen aller Verpackungs-, Anleitungs– und Marketingtexte. Mit dem Übersetzungsbüro ALLESPRACHEN bin ich sehr zufrieden, da die Zusammenarbeit bei den oft auch sehr umfangreichen Projekten mit vielen zu übersetzenden Sprachen sehr koordiniert funktioniert.

Alexander Reischl, Produkt Management Garten, Windhager Home & Garden

Ob bei ProduktinformationenNewslettern oder großen Corporate Publishing-Projekten – wir schätzen die ZuverlässigkeitPünktlichkeit und die Freundlichkeit im Umgang.

Mit viel Liebe zum Detail werden unsere Texte übersetzt und lektoriert und behalten dabei doch ihren ganz eigenen, „neuroth-ischen“ Charme.“

Elisabeth Faustmann, Head of Digital & Identity, Neuroth AG

Professionellzuverlässigflexibel, absolutes Top-NiveauKundenservice vom Allerfeinsten. Dazu immer die nötige Prise Humor in der Zusammenarbeit.

Ich gerate gleich ins Schwärmen von ALLESPRACHEN und seinem Team! Ein globales Projekt wie unsere „Davidoff of Geneva Academy“ wäre ohne einen Partner wie ALLESPRACHEN nicht zu stemmen. Danke an alle, die nimmermüde mit an unserem Erfolg mitbasteln.

Isabella Keusch, Global Director Training & Development, Oettinger Davidoff

Für die professionelle Übersetzung unserer aufwändigen Speisekarten sowie der englischsprachigen und japanischen Landingpages für unser Restaurant haben wir immer wieder gerne auf ALLESPRACHEN zurückgegriffen. Die schnelle Reaktion, klare Kommunikation und professionelle Bearbeitung von Rückfragen hat uns immer wieder begeistert.

Dadurch sind unsere englischen Speisekarten auf ähnlich professionellem Niveau, wie unser Sushi.

Alexander Reinelt, Geschäftsführung, Sushiya Sansaro

Wir, die Firma Mühlböck im schönen Innviertel, produzieren Holztrocknungsanlagen, sind Weltmarktführer auf diesem Sektor und liefern rund um den ganzen Erdball. Wir sind bemüht den vielfältigen Anforderungen unserer Kunden stets gerecht zu werden.

Das heißt für uns, dass Mehrsprachigkeit eine Selbstverständlichkeit darstellt.

Sowohl im Bereich von Verkauf und Marketing, als auch bei der Erstellung der technischen Dokumentation.

Eva-Maria Wagner, Technische Redaktion + Marketing, Mühlböck Holztrocknungsanlagen GmbH
WP Software Logo
wp Software
Österreich

“WP-Software ist einer der führenden Anbieter von Software für das Sicherheits- und Qualitätsmanagement auf Baustellen. Für einen Kunden benötigten wir die Übersetzung einer Sicherheitsdokumentation und Unterlagen für die Mitarbeiter-Unterweisung für Bau- und Montagearbeiten in Englisch.

 

Hierbei sollte besonderes Augenmerk auf fachlich korrekte, gleichzeitig aber leicht verständliche Formulierungen gelegt werden. Uns war von Anfang an klar, dass diverse „Feinheiten“ nur im direkten Dialog zwischen Auftraggeber und der ausführenden Person im Übersetzungsbüro abgestimmt werden können.

 

Hier war die Zusammenarbeit mit dem Team von ALLESPRACHEN sehr professionell und flexibel möglich. Die Übersetzung selbst ließ keine Wünsche offen, und trotz der knappen Fertigstellungsfrist und des nicht unbeträchtlichen Volumens konnte dem Kunden zeitgerecht ein überzeugendes Ergebnis übermittelt werden.

Wir freuen uns schon, mit ALLESPRACHEN wieder zusammenzuarbeiten.“

 

Mag. Michael Pfundner

Mühlnöck Logo
MÜHLBÖCK
Österreich

Wir, die Firma Mühlböck im schönen Innviertel, produzieren Holztrocknungsanlagen, sind Weltmarktführer auf diesem Sektor und liefern rund um den ganzen Erdball.
Wir sind bemüht den vielfältigen Anforderungen unserer Kunden stets gerecht zu werden.

Das heißt für uns, dass Mehrsprachigkeit eine Selbstverständlichkeit darstellt.

Sowohl im Bereich von Verkauf und Marketing, als auch bei der Erstellung der technischen Dokumentation.
Aber auch unsere K5, unsere selbst programmierte Steuerung, die in vielen Jahren der Forschung zu einem hoch effizienten, smarten und sicheren Tool für unsere Kunden geworden ist, ist in der gewünschten Sprache des Kunden verfügbar.

Hier spielt ALLESPRACHEN seit Jahren eine große Rolle. ALLESPRACHEN kennt uns und unseren „Holzslang“ und versteht es diesen auch in anderen Sprachen an unsere Kunden zu vermitteln. Vor allem die Übermittlung von Fachbegriffen ist in unserem Metier nicht immer einfach, die aktive Zusammenarbeit mit ALLESPRACHEN ist hier für uns sehr wertvoll.

ALLESPRACHEN kommt uns stets entgegen, ist bemüht und zuverlässig. Ein Übersetzungspartner, der mittlerweile nicht mehr wegzudenken ist für uns.

Eva-Maria Wagner BSc., technische Dokumentation

Empfehlung für ALLESPRACHEN von Sushiya Sansaro
Sushiya Sansaro
Österreich

„Für die professionelle Übersetzung unserer aufwändigen Speisekarten sowie der englischsprachigen und japanischen Landingpages für unser Restaurant haben wir immer wieder gerne auf ALLESPRACHEN zurückgegriffen. Die schnelle Reaktion, klare Kommunikation und professionelle Bearbeitung von Rückfragen hat uns immer wieder begeistert.

Da die bisherigen Inhalte bereits hinterlegt sind, können wir jede Änderung gewissenhaft an ALLESPRACHEN geben, da wir wissen, dass nicht alles neu übersetzt werden muss, sondern auch kleinere Änderungen professionell mit vertretbarem Budget gemacht werden können.

Bei den Übersetzungen von ALLESPRACHEN haben wir schon in der „Allerweltssprache“ Englisch einen erheblichen Qualitätssprung gegenüber allem, was wir an eigenen Übersetzungen versucht hatten, festgestellt.

Dadurch sind unsere englischen Speisekarten auf ähnlich professionellem Niveau, wie unser Sushi.“

Alexander Reinelt, Geschäftsführung

Das Logo von Saubermacher
Saubermacher

Die MitarbeiterInnen von ALLESPRACHEN übersetzen für uns seit Jahren Texte in verschiedene Sprachen.

Wir vertrauen auf die sprachliche Expertise und das Gespür und sind begeistert, einen Partner gefunden zu haben, der flexibel (und manchmal sehr kurzfristig) auf unsere Bedürfnisse eingeht.

Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit!

Bernadette Triebl-Wurzenberger, Unternehmenssprecherin bei Saubermacher

AG Media empfiehlt ALLESPRACHEN
AG MEDIA
Österreich

“Wir arbeiten schon seit Jahren mit ALLESPRACHEN zusammen und sind mit unserer Zusammenarbeit sehr zufrieden. Die Betreuung gestaltet sich überaus unkompliziert und bei Unklarheiten wird stets nachgefragt.

Wir bedanken uns für die Zusammenarbeit und freuen uns auf viele weitere Jahre der Zusammenarbeit.“

 

DI Sabrina Sturm, Grafik Design & Marketing

Steiermärkische Landesregierung empfiehlt ALLESPRACHEN
STEIERMÄRKISCHE LANDESREGIERUNG
Österreich

“Mit ALLESPRACHEN haben wir einen kompetenten Partner gefunden, der auch im hektischen Tagesgeschäft zuverlässig agiert und auf den Verlass ist.

Übersetzungen werden hier immer zu unserer vollsten Zufriedenheit erledigt. Die Beratungsgespräche sind sehr freundlich und die Preise fair. Das Gesamtpaket stimmt für uns einfach.“

Brigitte Holzmann

Werden auch SIE einer unserer zufriedenen Kunden und kontaktieren Sie uns für ein PERSÖNLICHES GESPRÄCH, um IHNEN den BESTEN SERVICE bieten zu können.

Wir FREUEN uns auf SIE!

Bei Ihrer Anfrage haben Sie zwei Möglich­keiten

1
Automatische Berechnung
Sie können sofort selbst eine Hochrechnung machen um gleich zu wissen, wieviel Sie für die Übersetzung ca. bezahlen werden.
Preis berechnen
2
Angebot einholen
Wir erstellen Ihnen jederzeit gerne ein individuelles und auf Sie zugeschnittenes Angebot.
Persönliches Angebot