Zum Inhalt springen
Kontaktieren Sie uns

Die 6 Qualitätsstufen bei ALLESPRACHEN

Sicherung der Qualitätsstufen - Bild einer mit dem Finger gezeichneten Stufe - Übersetzungsbüro ALLESPRACHEN

Wenn Sie eine „Übersetzung“ bestellen, erhalten Sie unterschiedliche Ergebnisse, da der Begriff „Übersetzer“ oder „Übersetzerin“ keine geschützte Berufsbezeichnung ist. Jeder kann ohne spezifische Ausbildung oder Berufserfahrung als Übersetzer arbeiten, was den Markt für Übersetzungen sehr undurchsichtig und manchmal verwirrend macht.

Um sicherzustellen, dass Sie immer wissen, was Sie bekommen, möchten wir Ihnen einen Überblick über die sechs Qualitätsstufen auf dem Markt geben. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass selbst innerhalb dieser Qualitätsstufen Unterschiede bestehen können. Daher sollten Sie darauf achten: Wer arbeitet an Ihrer Übersetzung? Ist es der erstbeste Billigstbieter oder eine sorgfältig ausgewählte Muttersprachlerin mit langjähriger Erfahrung in Ihrem Fachgebiet? Wer übernimmt das Lektorat und die Qualitätsprüfung? Wird dies von niemandem, einem Praktikanten oder einer qualifizierten muttersprachlichen Fachlektorin durchgeführt?

Es ist wichtig, diese Fragen zu klären, um sicherzustellen, dass Sie eine qualitativ hochwertige Übersetzung erhalten, die Ihren Anforderungen und Erwartungen entspricht.

KI-Übersetzung ohne Nachbearbeitung

Rohe maschinelle Übersetzungen. Diese sind grammatikalisch oft nicht korrekt angepasst. Der Inhalt der Texte kann je nach Art des Textes manchmal nur erraten werden. Bei kostenlosen Diensten wie Google Translate und DeepL werden Ihre Daten nicht vertraulich behandelt.

Beim ALLESPRACHEN Sofortübersetzer werden Ihre Daten geschützt und die verwendete geprüfte Künstliche Intelligenz entspricht dem neuesten Stand der Technik. Diese Qualitätsstufe der Übersetzung eignet sich als Wörterbuch oder für einen groben Überblick über Ihren Text, ist jedoch nicht für die Verwendung bei Kunden oder Geschäftspartnern geeignet.

Diese Qualitätsstufe bekommen Sie als Stammkunde im Rahmen des ALLESPRACHEN Sofortübersetzers. Melden Sie sich gleich, um das Onlineportal für Instant-Übersetzungen freischalten zu lassen!

KI-Übersetzung ohne Nachbearbeitung

Maschinelle Übersetzung mit minimalem nachträglichen Bearbeitungsaufwand. Grobe grammatikalische und inhaltliche Fehler werden zwar korrigiert, jedoch wird der holprige Stil nicht angepasst. Die Qualität entspricht daher nicht höchsten Ansprüchen und ist somit nicht „the yellow from the egg“.

Beachten Sie, dass diese Qualitätsstufe bei ALLESPRACHEN nicht verfügbar ist.

Übersetzung im Industriestandard nach dem 2-Augen-Prinzip

Diese Übersetzung basiert auf einer geprüften künstlichen Intelligenz (KI) und folgt dem Industriestandard des 2-Augen-Prinzips. Sie beinhaltet eine fachliche Nachbearbeitung (Full Post-Editing).

Übersetzung im Industriestandard Plus nach dem 4-Augen-Prinzip

Diese Fachübersetzung wird basierend auf einer geprüften KI erstellt und folgt dem Industriestandard Plus des 4-Augen-Prinzips. Sie beinhaltet sowohl das Full Post-Editing durch eine/n muttersprachliche/n FachübersetzerIn als auch eine qualitätsoptimierende Simultanlektur.

Humanübersetzung im höchsten Qualitätsstandard nach dem 6-Augen-Prinzip

Diese Fachübersetzung wird in Premiumqualität von einer/m muttersprachlichen HumanübersetzerIn erstellt und folgt dem 6-Augen-Prinzip. Zusätzlich erfolgt eine Korrekturlesung durch einen weiteren Native Speaker sowie eine qualitätsoptimierende Simultanlektur.

Humanübersetzung im höchsten Qualitätsstandard in Expresszeit nach dem 6-Augen-Prinzip Plus

Diese Fachübersetzung wird in Premiumqualität von einer/m muttersprachlichen HumanübersetzerIn nach dem 6-Augen-Prinzip erstellt. Zusätzlich erfolgt eine Korrekturlesung durch einen weiteren Native Speaker sowie eine qualitätsoptimierende Simultanlektur.

Wir bieten Ihnen eine Eillieferung zu Ihrem gewünschten Liefertermin an, einschließlich erweiterter Erreichbarkeit außerhalb der Geschäftszeiten sowie an Wochenend- und Feiertagen.

Erhalten Sie alle Vorzüge der Qualitätsstufe 5 und zusätzlich folgende Vorteile:

  • Ihr Auftrag wird vorgereiht (Fast Lane) und just in time zu Ihrem Wunschliefertermin geliefert. Für besonders dringende Übersetzungen sind das Projektmanagement für zwei oder mehr HumanübersetzerInnen sowie der Einsatz eines GroupShare-Servers inkludiert.
  • Dieses optimale Übersetzungsgesamtpaket inkludiert eine Instant-Humanübersetzung, mit der Sie über Chat in Echtzeit einen dringenden Übersetzungsauftrag erteilen können, der über unseren Fast-Lane-Service abgewickelt wird.
  • Für etwaige Rückfragen und zur schnellstmöglichen Koordination Ihres Projektes erreichen Sie uns bei Bedarf und nach Abstimmung auch außerhalb der Geschäftszeiten.