ALLESPRACHEN:
Top-Level Übersetzungen
für Top-Leader
SCHNELL, SICHER, PERFEKT.
-
die schnellsten Übersetzungen in der höchsten Qualität am Übersetzermarkt
-
maximale Sicherheit durch die Nutzung modernster Technologien
-
absolute Flexibilität in jeder Hinsicht – ganz nach Ihren Bedürfnissen
-
Sprachendienstleistungen in allen Sprachen dieser Erde.

TRANSLATION EXCELLENCE
ALLESPRACHEN – IHR ÜBERSETZUNGSBÜRO
Das Übersetzungsbüro ALLESPRACHEN mit Standorten in Graz, Wien und München bietet Übersetzungen aus allen Sprachen in alle Sprachen. Mit mehr als 30 Jahren Erfahrung als Übersetzungsagentur und Zertifizierungen nach ISO 9001:2015, ISO 17100 und ISO 18587 können Sie sich 100-prozentig auf unsere Arbeit verlassen.
Im Vergleich zu vielen anderen Übersetzungsbüros arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen ÜbersetzerInnen zusammen. Dabei können wir auf über 1.200 hoch qualifizierte StammübersetzerInnen zurückgreifen.
Unsere Übersetzungen bieten Ihnen eine sprachlich erstklassige Übertragung des Originaltextes in eine andere Sprache unter genauer Beachtung aller kulturellen Unterschiede. Unsere FachübersetzerInnen verfügen nicht nur über das nötige Fachwissen, sondern auch über umfangreiches kulturelles Hintergrundwissen des jeweiligen Landes.
Mehr zum Übersetzungsprozess, den angebotenen Sprachen und den Fachgebieten in unserem Übersetzungsbüro finden Sie hier.
DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR ALLESPRACHEN
SPRICHT ALLE SPRACHEN
Längst ist nicht mehr nur die englische Sprache wichtig, um international erfolgreich zu sein. Auch andere Märkte bergen ebenso großes, wenn nicht sogar größeres Potenzial. China, die arabischen Länder oder Südamerika: Sie alle können der Startpunkt einer neuen Unternehmensära werden – vorausgesetzt, Sie sprechen die Sprache Ihres neuen Publikums.
Für diesen Zweck stellen wir als Übersetzungsbüro mehr als 1.200 hervorragend ausgebildete StammübersetzerInnen bereit, die sich Ihrer Bedürfnisse annehmen. Lassen Sie jede Textsorte übersetzen, entwickeln Sie auf den Markt abgestimmte Vertriebsstrategien und nutzen Sie ALLESPRACHEN als Bindeglied zwischen Ihrem Unternehmen und dem neuen Zielmarkt inklusive seiner Menschen und Kultur.


Professionelle DolmetscherInnen sowie LektorInnen
Wir machen nicht nur Übersetzungen aller Art, sondern auch Lektorate und vermitteln DolmetscherInnen für alle Sprachen, die speziell auf Ihre Bedürfnisse und auf die jeweilige Situation abgestimmt sind.
Sämtliche DolmetscherInnen (Simultan- und KonsekutivdolmetscherInnen) haben eine professionelle Ausbildung, Zertifizierung und jahrelange Berufserfahrung. Unsere DolmetscherInnen unterstützen Sie bei mehrsprachigen Konferenzen und Meetings in Österreich sowie im Ausland.
Aber vernachlässigen Sie bitte vor lauter Fremdsprachen nicht Ihre deutschen Texte, denn auch diese sind Ihr Aushängeschild. Unsere LektorInnen sowie KorrektorInnen verschönern Ihre deutschen Texte mittels Textdesign und geben diesen einen Stilkick.
Somit steht Ihrem seriösen Auftritt auf der nationalen sowie internationalen Bühne nichts mehr im Weg. Sie haben schon ein konkretes Projekt im Sinn? Dann schicken Sie uns jetzt gleich Ihre Anfrage.
Herausragende Übersetzungen beginnen mit innovativen Methoden.
ALLESPRACHEN ist der Impulsgeber für Innovationen am Sprachenmarkt und Kompetenzführer für hochqualitative Übersetzungen.
6 GRÜNDE, WARUM ALLESPRACHEN DER RICHTIGE PARTNER FÜR SIE IST
UNSER ÜBERSETZUNGSPROZESS
Je nach Thema vertrauen wir als Übersetzungsbüro auf unterschiedliche ÜbersetzerInnen, damit Ihre Fachübersetzung von wahren Expertinnen und Experten der Materie konzipiert wird. Sechs Augen sehen dabei selbstverständlich mehr als zwei.
Deswegen werden alle vom Übersetzungsbüro ALLESPRACHEN erstellten Übersetzungen nach Abschluss durch eine oder einen der speziell geschulten Korrektorinnen bzw. Korrektoren und nochmals durch eine oder einen der von ALLESPRACHEN ausgebildeten SimultanlektorInnen Korrektur gelesen (6-Augen-Prinzip™). So ergeben sich erstklassige Fachübersetzungen, die sich wie Originale lesen und auf diese Weise positive und erfolgversprechende Kooperationen auf internationaler Ebene ermöglichen.


MEHR ALS „NUR“ ÜBERSETZUNGEN: LOKALISIERTE INHALTE
VON MUTTERSPRACHLERINNEN
Die eigenen Produkte und Dienstleistungen auch über die nationalen Ländergrenzen hinaus zu verkaufen, ist vor allem deshalb eine Herausforderung, weil die Übersetzung der Texte allein keinen Erfolg garantiert. Vielmehr braucht es ein ganzheitliches Konzept, das die individuellen „Gepflogenheiten“ des Landes berücksichtigt und so die Möglichkeit eröffnet, alle für den Erfolg notwendigen Maßnahmen gewinnbringend umzusetzen. Man spricht von der Kulturalisierung.
Wichtigster Punkt dabei: Übersetzungen zeigen nur dann Wirkung, wenn sie gleichzeitig an den lokalen Markt adaptiert wurden. Dialekte, kulturelle Unterschiede und daraus resultierende Anpassungen sind allesamt Teil der Lokalisierung eigener Inhalte. Und wer könnte das besser, als ein/e MuttersprachlerIn, die bzw. der die Sprache nicht in der Schule, sondern im echten Leben von Kindesbeinen an gelernt hat?
Die Übersetzungsagentur ALLESPRACHEN beschäftigt deshalb ausschließlich MuttersprachlerInnen, die genau diese Unterschiede kennen und sie in die Übersetzungen Ihrer Materialien einfließen lassen. So entsteht nicht nur eine einfache Wort-für-Wort-Übersetzung, sondern eine authentische Gesamt- bzw. Marketingstrategie, die Ihre neue Zielgruppe überzeugt. Sprechen auch Sie mit uns gemeinsam die Sprache des Erfolges!
“WP-Software ist einer der führenden Anbieter von Software für das Sicherheits- und Qualitätsmanagement auf Baustellen. Für einen Kunden benötigten wir die Übersetzung einer Sicherheitsdokumentation und Unterlagen für die Mitarbeiter-Unterweisung für Bau- und Montagearbeiten in Englisch.
Hierbei sollte besonderes Augenmerk auf fachlich korrekte, gleichzeitig aber leicht verständliche Formulierungen gelegt werden. Uns war von Anfang an klar, dass diverse „Feinheiten“ nur im direkten Dialog zwischen Auftraggeber und der ausführenden Person im Übersetzungsbüro abgestimmt werden können.
Hier war die Zusammenarbeit mit dem Team von ALLESPRACHEN sehr professionell und flexibel möglich. Die Übersetzung selbst ließ keine Wünsche offen, und trotz der knappen Fertigstellungsfrist und des nicht unbeträchtlichen Volumens konnte dem Kunden zeitgerecht ein überzeugendes Ergebnis übermittelt werden.
Wir freuen uns schon, mit ALLESPRACHEN wieder zusammenzuarbeiten.“
Mag. Michael Pfundner
Wir, die Firma Mühlböck im schönen Innviertel, produzieren Holztrocknungsanlagen, sind Weltmarktführer auf diesem Sektor und liefern rund um den ganzen Erdball.
Wir sind bemüht den vielfältigen Anforderungen unserer Kunden stets gerecht zu werden.
Das heißt für uns, dass Mehrsprachigkeit eine Selbstverständlichkeit darstellt.
Sowohl im Bereich von Verkauf und Marketing, als auch bei der Erstellung der technischen Dokumentation.
Aber auch unsere K5, unsere selbst programmierte Steuerung, die in vielen Jahren der Forschung zu einem hoch effizienten, smarten und sicheren Tool für unsere Kunden geworden ist, ist in der gewünschten Sprache des Kunden verfügbar.
Hier spielt ALLESPRACHEN seit Jahren eine große Rolle. ALLESPRACHEN kennt uns und unseren „Holzslang“ und versteht es diesen auch in anderen Sprachen an unsere Kunden zu vermitteln. Vor allem die Übermittlung von Fachbegriffen ist in unserem Metier nicht immer einfach, die aktive Zusammenarbeit mit ALLESPRACHEN ist hier für uns sehr wertvoll.
ALLESPRACHEN kommt uns stets entgegen, ist bemüht und zuverlässig. Ein Übersetzungspartner, der mittlerweile nicht mehr wegzudenken ist für uns.
Eva-Maria Wagner BSc., technische Dokumentation
„Für die professionelle Übersetzung unserer aufwändigen Speisekarten sowie der englischsprachigen und japanischen Landingpages für unser Restaurant haben wir immer wieder gerne auf ALLESPRACHEN zurückgegriffen. Die schnelle Reaktion, klare Kommunikation und professionelle Bearbeitung von Rückfragen hat uns immer wieder begeistert.
Da die bisherigen Inhalte bereits hinterlegt sind, können wir jede Änderung gewissenhaft an ALLESPRACHEN geben, da wir wissen, dass nicht alles neu übersetzt werden muss, sondern auch kleinere Änderungen professionell mit vertretbarem Budget gemacht werden können.
Bei den Übersetzungen von ALLESPRACHEN haben wir schon in der „Allerweltssprache“ Englisch einen erheblichen Qualitätssprung gegenüber allem, was wir an eigenen Übersetzungen versucht hatten, festgestellt.
Dadurch sind unsere englischen Speisekarten auf ähnlich professionellem Niveau, wie unser Sushi.“
Alexander Reinelt, Geschäftsführung
Die MitarbeiterInnen von ALLESPRACHEN übersetzen für uns seit Jahren Texte in verschiedene Sprachen.
Wir vertrauen auf die sprachliche Expertise und das Gespür und sind begeistert, einen Partner gefunden zu haben, der flexibel (und manchmal sehr kurzfristig) auf unsere Bedürfnisse eingeht.
Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit!
Bernadette Triebl-Wurzenberger, Unternehmenssprecherin bei Saubermacher
“Wir arbeiten schon seit Jahren mit ALLESPRACHEN zusammen und sind mit unserer Zusammenarbeit sehr zufrieden. Die Betreuung gestaltet sich überaus unkompliziert und bei Unklarheiten wird stets nachgefragt.
Wir bedanken uns für die Zusammenarbeit und freuen uns auf viele weitere Jahre der Zusammenarbeit.“
DI Sabrina Sturm, Grafik Design & Marketing
“Mit ALLESPRACHEN haben wir einen kompetenten Partner gefunden, der auch im hektischen Tagesgeschäft zuverlässig agiert und auf den Verlass ist.
Übersetzungen werden hier immer zu unserer vollsten Zufriedenheit erledigt. Die Beratungsgespräche sind sehr freundlich und die Preise fair. Das Gesamtpaket stimmt für uns einfach.“
Brigitte Holzmann
Top-Level Übersetzungen für Top-Leader.
Menschen kaufen keine Produktmerkmale, nackten Zahlen, Daten oder Fakten, sondern Emotionen. Bei unseren Übersetzungen steht der persönliche Nutzen Ihrer Kunden im Vordergrund und damit eine klar erkennbare, eindeutige Lösung.
Emotional, inspirierend und trotzdem so einfach.
Hinter all diesen fachlich präzisen Übersetzungen stehen Menschen, die ihre Passion für perfekte Übersetzungen einbringen.
Unsere Expertinnen und Experten übersetzen persönlich!

Die ALLESPRACHEN Qualitätsgarantie
Garantiert gut aufgehoben.
Mit über 1.200 Native Speakern bieten wir Ihnen Übersetzungen aus allen Sprachen dieser Welt in alle Sprachen an. Neben unseren Spezialgebieten stellen wir Ihnen ein reiches zusätzliches Portfolio an Dienstleistungen und Vorteilen zur Verfügung – in jedem Fall mit der ALLESPRACHEN Qualitätsgarantie.
- Übersetzungen in alle Sprachen
- Lektorate in allen Sprachen
- Dolmetschungen in alle Sprachen
- Bearbeitung aller gewünschten Dateiformate
- Besondere Vorteile für Stammkunden
- Unkomplizierte Haftpflichtversicherung
- Nutzung der neuesten technischen Innovationen für garantierte Einheitlichkeit aller Übersetzungen und für eine enorme Kostenersparnis


FACHBEREICHE UNSERER ÜBERSETZUNGSBÜROS:
- Patentübersetzungen
- Juristische und beglaubigte Übersetzungen
- Suchmaschinenoptimierte (SEO) Übersetzungen
- Technische Übersetzungen,
- Bedienungsanleitungen,
- Website-Übersetzungen,
- E-Book-Übersetzungen,
- medizinische Übersetzungen
UND ZAHLREICHE FACHBEREICHE MEHR!