HOMOGENEITY AND COST SAVINGS
We use all computer aided translation tools or CAT tools (SDL Trados and others) available on the market. This guarantees homogeneity and yields massive cost benefits – especially for large projects.
After the texts have been transferred via the AS-TRANSFER for translation or to request a quote, ALLESPRACHEN uploads the texts to its internal system and checks it for repetitions. Should it contain any, these passages will be quoted at a lower price which positively impacts the total and processing time.
Following this precise analysis the customer receives a precise quote which means the price is fixed and transparent from the get-go. The use of CAT tools yields cost savings of up to 30 %!
Using such CAT tools, ALLESPRACHEN creates a translation memory (TM) for repeat customers . A translation memory is a terminology data base used to store customer-specific terms. When translating new texts, the TM is automatically scanned for existing or similar passages . The system suggests hits to the translator which they can confirm or edit. New texts are automatically stored in the data base which makes the customer glossary grow gradually.
We use all computer aided translation tools or CAT tools (SDL Trados and others) available on the market. This guarantees homogeneity and yields massive cost benefits – especially for large projects.