DEUTSCH/BOSNISCH ODER BOSNISCH/DEUTSCH

Bosnien-Herzegowina besteht, wie der Name schon sagt, aus zwei geografischen Gebieten. Zum einen aus dem Gebiet Bosnien, das seinen Namen vom Fluss Bosna hat, und zum anderen aus dem Gebiet Herzegowina, dessen Name auf den Adelstitel „Herceg“ (= Herzog) zurückgeht. Diese Aufteilung hat heute keinen politischen Einfluss mehr, dennoch ist Bosnien-Herzegowina in zwei Entitäten aufgeteilt. Zum einen das Gebiet der Föderation Bosnien und Herzegowina, und zum anderen die Republika Srpska.


    10 GUTE GRÜNDE FÜR DEN ALLESPRACHEN.AT ÜBERSETZUNGSDIENST

    • Übersetzungen aller Sprachen
    • Hohe Qualität der Übersetzungen
    • Übersetzer sind ausschließlich „Muttersprachler“
    • Perfekte Übersetzungen selbst bei Zeitdruck
    • Kontrolle aller Übersetzungen
    • Pünktliche Lieferung der Übersetzung laut Terminzusage
    • Unverbindliche Kostenvoranschläge
    • Strengste Vertraulichkeit unter Beachtung aller speziellen Regelungen
    • 1 Mio. EURO Versicherung für alle Übersetzungen
    • Namhafte Referenzen und zufriedene Stammkunden

    Bosnisch - Wo Jesus und Mohammed sich treffen

    Prijepodne Ilija - Poslijepodne Alija“ „Am Vormittag der Heilige Elias, am Nachmittag Allah.“ Diese bosnische Redewendung zeigt auf, wie es in Bosnien, oder besser gesagt Bosnien und Herzegowina, mit der Religion bestellt ist. Muslime (circa 45 % der Bevölkerung) und serbisch-orthodoxe bzw. römisch-katholische Christen (rund 49 % der Bevölkerung) machen den Großteil des Landes mit rund 2,5 Millionen Einwohnern aus.

    Diese 2,5 Millionen Menschen entsprechen auch schon fast der gesamten Summe, der Menschen, welche Bosnisch als ihre Muttersprache sprechen. Ausnahmen sind hier die Länder der USA, Serbien und Montenegro und die Türkei, wo sich zusammen einige Hundertausende Bosnier aufhalten.

    Die Geschichte lies die Sprache leiden

    Anders als zum Beispiel Kroatisch gab es in der bosnischen Sprache keine Schriftsteller und Gelehrten, die darauf beharrten, die Sprache selbst, mit all ihren Eigenheiten, nach Möglichkeit zu erhalten.

    Durch den oftmals wechselnden Einfluss des christlichen Abendlandes und des östlichen Morgenlandes in Bosnien hatte es die eigene bosnische Identität es nicht leicht sich zu entwickeln. Doch was wie ein Nachteil klingt, kann auch ein Vorteil sein: Schriftsteller und Gelehrte verwendeten in der Historie Bosniens die Arabische, die Persische und auch die Türkische Sprache um ihre wundervollen Werke zu erschaffen.

    Die bosnische Sprache verwendet viele Lehnwörter aus den orientalischen Sprachen. Verwendet wird überwiegend das lateinische Alphabet.

    Die Besonderheiten der bosnischen Sprache

    • Wird von rund 2,5 Millionen Menschen weltweit gesprochen. Circa 150.000 davon in den USA, einige Tausend in der Türkei.
    • Die Grammatik ähnelt sehr stark dem Serbischen und der kroatischen Sprache. Bosnier können sich (fast) problemlos mit Serben und Kroaten in deren Sprachen unterhalten.
    • Verwendet viele Lehnwörter aus orientalischen Sprachen.
    • Einige Sprachwissenschaftler unterstützen die These, dass es überhaupt keine eigene bosnische Sprache gibt.

    ÜBERSETZUNGSANFRAGE

    Ausgangssprache(n):

    Zielsprache(n)
    (Mehrfachauswahl möglich)

    Die Sprache der Tiere

    WIR SPRECHEN AUCH DIE SPRACHE DER TIERE!
    Wenn Sie heute noch nicht von Herzen gelacht haben, sollten Sie sich unbedingt unser ALLESPRACHEN-VIDEO ansehen!

    Viel Spaß damit!
    WIR KORRIGIEREN TEXTE IN JEDER SPRACHE!

    Professionelle Lektorate in hoher Qualität und für jeden leistbar!

    > Professionelle Lektorate
    Qualität, auf die Sie sich verlassen können!

    Und das schon seit über 20 Jahren!

    > Mehr zur Qualität bei ALLESPRACHEN